SYMPTOMS en Español Cover Reveal
(Texto en español aquí)
I’m thrilled to announce that on November 15th, Symptoms of Being Human will be published in Spanish. The title en Español is Qué nos hace humanos (literally translated: “What makes us human.”)
The publisher, V&R Editoras, has created a new imprint for young adult books called VRYA. My book is among the first to be released under this imprint, alongside translations of such massive bestsellers as 13 REASONS WHY.
Estas son las novedades que lanzaremos en noviembre con el nuevo sello #VRYA, imperdibles! Mirá @Faqutedesco @anillaperez @fantasiandocon1 pic.twitter.com/uPYUsVTNRF
— Georgina Dritsos (@georginadritsos) October 4, 2016
Qué nos hace humanos will be available in Mexico, Argentina, Chile, Uruguay, Ecuador and Paraguay beginning November 15, and will reach the rest of Latin America in December and January.
COVER REVEAL
I’m pleased that VRYA chose to honor the original cover design, and I love the addition of the denim texture on the front. Here it is:
TRICKY TRANSLATION
Translating the book into Spanish required some linguistic gymnastics, since most nouns in Spanish are gendered. The pronoun “chica” refers to a girl, while “chico” can mean either boy or girl, similar to the way we use “guys” in English to refer to people of all genders.
CHAPTER ONE PREVIEW
You can download the first chapter here:
[button-blue url=”https://jeffgarvinbooks.com/wp-content/uploads/2016/10/Que_nos_hace_humanos-Cap01.pdf” target=”_blank” position=”center”]Download Now[/button-blue]
VIDEO PREVIEW
Stay tuned for links to where you can buy Qué noce hace humanos when it comes out November 15!
[divider_top]
Cover Reveal y primer capítulo gratuito: Symptons of Being Human en español
Estoy feliz de anunciarles que el 15 de noviembre, “Symptons of Being Human” estará disponible en español. El título en español es“ Qué nos hace humanos” (la traducción literal sería: “What makes us human”)
La editorial, V&R Editoras, ha creado un nuevo sello para libros de literatura Young Adult llamado “VRYA” . Mi libro está entre los primeros que será lanzado bajo este nuevo sello , junto con traducciones de bestsellers como “Por trece razones”.
Estas son las novedades que lanzaremos en noviembre con el nuevo sello #VRYA, imperdibles! Mirá @Faqutedesco @anillaperez @fantasiandocon1 pic.twitter.com/uPYUsVTNRF
— Georgina Dritsos (@georginadritsos) October 4, 2016
“Qué nos hace humanos” estará disponible en México, Argentina, Chile, Uruguay, Ecuador, y Paraguay a partir de mediados de noviembre y llegará al resto de los países de América latina en diciembre y en enero.
COVER REVEAL
Estoy feliz de que el sello VRYA decidió mantener el diseño de tapa original y me encanta el agregado de la textura de jean en el frente.
Traducción compleja
Traducir este libro al castellano no fue sencillo, ya que casi todos los sustantivos en español tienen género. El pronombre “chica” se refiere a una chica, mientras que chico, usado en plural, por ejemplo, puede ser tanto para chicos o chicas o para ambos, similar a como usamos el término “guys” en inglés para referirnos a todos los géneros.
DESCARGA EL CAPÍTULO 1
Puedes descargar el primer capítulo aquí.
[button-blue url=”https://jeffgarvinbooks.com/wp-content/uploads/2016/10/Que_nos_hace_humanos-Cap01.pdf” target=”_blank” position=”center”]Download Now[/button-blue]
VIDEO
Sigue visitándonos para que te pasemos más links donde podrás acceder a “Qué nos hace humanos”, cuando esté disponible a mediados de Noviembre!
Fiction, international, SOBH, symptoms, symptoms of being human, ya
Jenna Montgomery
I cant imagine how difficult it must have been to write this in Spanish. What an interesting linguistic challenge!
Jeff Garvin
Si!